2012 元月創古快訊 Thrangu Newsletters (1/2012)

If you would like to download a copy of this newsletter, please click here.

GREETINGS from Ven. Lama Lodro and the committee members of THRANGU DHARMA SOCIETY PETALING JAYA, we wish you a very fruitful year for all your Dharma Practices.

May you and your family enjoy a very Happy,Healthy and Prosperous Chinese New Year.

Thrangu Centre rounded its year end activities last year with the Lag Gyud Tse Gyud Puja and the 1000 Peoples Dinner held during the second half of October 2011. These two big occasions were also held with our Guru,V.Ven. Thrangu Rinpoche in attendance. The 3 months before these big events were a busy period of planning and organising the events. In the thick of it, we discovered a group of very talented young members who did a marvellous job in organising the events with our Lama Lodro and the committee members guiding them along.

Both the events turned out to be very successful and attendance to the events set some kind of records and sponsors were very forthcoming. Everybody had a wonderful and happy experience in both events. V.Ven Thrangu Rinpoche expressed his happiness and gratitude to the organisers, helpers and all those who had supported and taken part in the events.

It is followed by the 14th Namo Buddha which was held at the Thrangu Tashi Yangtse Monastery, Kathmandu, Nepal on 19th ‐28th Nov 2011 under the guidance of Lama Lodro Thaye. 42 participants took part in the Retreat, of which 14 were tonsured. The Sadhana for this year’s Retreat was 1000 Eyes 1000 Arms Chenrezig (Chatong ChenTong) and some of the participants undertook the Nyung Neh practice during the Retreat. The Very Venerable Thrangu Rinpoche advised the Sadhana for the 15th Namo Buddha Retreat shall be Red Chenrezig (Gyalwa Gyamtso). Those interested please register your name with the Organising Chairman Brother John Leong early in view of the increasing interest amongst the members of TDSPJ.

We are now moving into the new Dragon year and the Dragon in Chinese mythology in particular is a very auspicious symbol manifesting power, luck and long life. It was a symbol of the Royal Chinese Emperors denoting its status symbol and exclusiveness.

Thrangu Centre has embarked on a mission to raise funds for its new Monastery to be built on a piece of land at Damansara Perdana. We have produced a book to explain this project in detail to be given out to any one interested to help this auspicious project and it would be in such a wonderful timing and great blessing for giving during the period of the Dragon Chinese New Year. We hope your generosity of any amount in sponsoring this holy project will bring you great blessings and good luck for the coming New Year and the future years to come.

Meanwhile, the celebration of the Chinese New Year festival at Thrangu Dharma Society Petaling Jaya is just round the corner. It will be led by the resident Lama Lodro beginning with 5‐day Mahakala Puja from 17th January to Chinese New Year day on 23rd January 2012. For those who wish to join the Pot Luck lunch with Lama Lodro and monks, you may bring along food enough to cater for slightly more than one person to share with others (Please contact Jackie 012‐6838341 for details).

The festival celebration will culminate in Tsok offerings to Guru Rinpoche on 10th day of the last moon of Tibetan 2011 calendar (2nd February 2012) to invoke his blessings.

CHINESE NEW YEAR PROGRAMME

The Venerable Lama Lodro and the monks will perform the following pujas and prayers for the prosperity and good luck of the participants and their families: ‐

5 ‐ DAY MAHAKALA PUJA 17th January 2012 (Tue) to 21st January 2012 (Sat) 3 pm to 5 pm
• 

Mahakala Puja every evening between 3.00 pm to 5.00 pm for five days. There is also the offering of light during this 5‐day puja. You are welcome to be present at the puja on any or all of the 5 days.Mahakala is a great Dharma Protector. He protects us from evil influence and also helps us to overcome obstacles of all kinds. This puja is performed to express our gratitude towards this Dharma Protector for his protection in the years gone by and request for his protection for the coming New Year.
NEW YEAR’S EVE PRAYER 22nd January 2012 (Sun) from 10.30 pm to 12.00 midnight
••

The 16 Arahat Puja (for continuing active propagation and practice of the Dharma)Prayer to the 35 Buddhas (for repentance)

Chanting of the Prajna Paramita Heart Sutra (for wisdom)

Chanting of the Mahamudra (for success in Dharma practice)

Offering of light and chanting of the Eight Auspicious Prayers

Lama Lodro will give good‐luck Red Packet

NEW YEAR’S DAY on 23rd January 2012 (Mon) from 10.30 am to 12:00noon
••


Green Tara Puja (to invoke her blessing for success in one’s career and business)Dzambala Puja (for Wealth)

Sang Puja (for good luck and good fortune)

Fly Lungta flags

New Year blessing

Lama Lodro will give good‐luck Red Packet (For those who have not taken on New Year Eve).

Pot Luck lunch with Lama Lodro and monks

GURU RINPOCHE TSOK OFFERING on 2nd February 2012 (Thur) from 8.30 pm to 10:00pm
Guru Rinpoche Tsok Offering to invoke his blessings.

歡 慶 農 曆 新 年 2012
创古佛教中心住持喇嘛洛卓以及全体理事恭贺佛友们阖家在新的一年

福德智慧精进,身体安康,财源广进。

创古中心10 月下旬的两项大活动,即无量寿佛长寿定魄大法会和筹建创古智慧金刚寺千人 素宴,很荣幸的得到创古仁波切的主持和出席为今年的活动划下美丽的豆点。在喇嘛和理事 会的引领下,这两项大活动事前长达3 个月的筹备工作期间,我们发现一批非常有才华的年 轻成员,他们的工作表现是有目共睹的。

勤奋的耕耘带来欢欣的收获,这两项活动出席的人数和赞助者的踊跃支持写下历史新章。藉此,最尊贵的创古仁波切对所有参加这个盛会的佛友们,筹委会成员和志工们表达了他的喜悦和由衷的感激。Hab4962

紧接下来11 月19 日至28 日假尼泊尔创古寺举行的的第14 届南无布达千手千眼观世音菩萨闭关业已圆满举行。它获得了42 名同修的参与,其中14 位短期剃度出家,一些同修同时持八关斋戒。尊贵的创古仁波切嘱咐来年应修童子红观世音。有兴趣的佛友们,请尽早向筹委主席梁啟恩登记,以免向隅。

很快我们就要跨入新的龙年,龙在中国神话中是一个非常吉祥的瑞兽,象征权力,运气和长寿。它也是中国历代皇帝至高无上的权力象征。

创古中心正肩负着筹建位于白沙罗柏兰岭镇的新创古智慧金刚寺的重任。我们制作了一本图文并茂的册子,作为这个项目的文宣,分发给任何有兴趣的佛弟子们,以协助我们早日完成这个神圣的项目。在这祥瑞的龙年,广种福田的最好的时机莫若慷慨布施。我们希望你慷慨捐助这个神圣的项目,无论的任何金额多少都会给你带来极大的福报。

新年迎春接福的活动由1 月17 日开始的《5 天大黑天金剛大法会》至1 月23 日的一系祈福法会,将由本中心住持喇嘛洛卓主持。最后将在2 月2 日〈藏历初十〉的莲花生大会供中圆满完成, 希望大家踊跃参加共度佳節。对于那些希望与喇嘛Lodro 和僧侣共进福午餐(Pot Luck)的佛友们,希望每人都能带一些食品(一人多一点的份量)跟大家分(请联络Jackie 012‐6838341 作协调)。

2012 農曆新年節目

喇嘛洛卓將主持以下迎接新春的法會和佛友們共渡佳節,


SPONSORSHIP ADVICE 贊助表格

Click here to download form

Kindly download and complete the following form and return it with a crossed cheque/bank draft/money order/postal order made payable to THRANGU DHARMA SOCIETY PETALING JAYA on or before 15th January, 2012 to the following address

Thrangu Dharma Society Petaling Jaya
29,Jalan 12/21A,
46200 Petaling Jaya。
(Tel: 03‐79588548)
Or, contact John Leong (017‐8716993 ; Jackie Chang (012‐6838341) ; Susan Wong (012‐2087818).

填妥上表後, 請把它連同注明收款人為THRANGU DHARMA SOCIETY PETALING JAYA 的划線支票或匯票於于2012 年1 月15 日前寄交本中心上述地址。

Bardo Teaching by VV Thrangu Rinpoche

Dear Dharma Brothers & Sisters,

Our VV Thrangu Rinpoche will be giving a Bardo Teaching on

Date :  Monday, 24 October 2011
Time :  8.00pm
Venue :  Thrangu Dharma Society Petaling Jaya, 29 Jalan 12/21A, 46200 Petaling Jaya

All are welcome.

For enquiries, please contact our centre 03-79588548 or Lama Lodro 012-2394666 / David Tong 012 2923616 / K M Yaw 019 3831668

With metta,

SusanWong (012 2087818)

3-Day Amitabha And Ksitigarbha Jang Chok Puja for “Ullambana” Festival

Dear Dharma Brothers and Sisters,

Thrangu Dharma Society Petaling Jaya are pleased to inform that this year the Ullambana or Hungary Ghosts Festival falls on 13th August 2011. In accordance to tradition we will celebrate this festival by performing the Amitabha and Ksitigarbha Jang Chok Puja for three full days beginning from 11th August (Thursday) and ending on 13th August 2011.

This auspicious and important ceremony will be led by our Resident Lama – Lama Lodro. The Amitabha and Ksitigarbha Jangchok Puja is a Tantric ritual to purify the deceased and to clear obscurations and bad karma of the living.

All sponsors and devotees are encouraged to participate in this meritorious ceremony of deliverance and repentance and to accumulate merits for themselves and to purify the souls of the departed loved ones.

Sponsorship of Monk and Nun Robes

In conjunction with this festival, we are also inviting sponsorships of robes for about 700 Thrangu Monastery monks and nuns in Nepal. The sponsorship of each set of full robes is RM200.00

The “Ullambana” Festival

 This festival, known among many as the hungry ghost festival, falls on 14th day of the 7th Lunar Month. The word ‘Ullambana’ is a transliteration of the Sanskrit word meaning ‘deliverance from suffering’ and specifically refers to the salvation of anguished souls in hell.
 For us Buddhists, this festival is a time for accumulating merits for ourselves and transferring merits to our departed loved ones, relatives and friends. It is also a time especially for devoting ourselves to remembering our departed loved ones, relatives and friends by transferring merits to them for their well-being and the purification of their souls. At the same time we cultivate the virtue of filial piety and for atonement and reflection of our past negative deeds. It will also guide us to be moral, compassionate and act with loving kindness.
 Come and join this Amitabha & Tsitigarbha Jang Chok Puja at TDSPJ from 11th August to 13th August 2011 to accumulate merits and then transfer them to our departed relatives and friends. A Filial Piety Dharma Assembly will be held together with a Lamp Lighting Ceremony. The purpose of having a Filial Piety Dharma Assembly is to develop and show our gratitude to our parents, ancestors and all sentient beings, who could have been our parents in our past uncountable lifetimes, and to transfer merits to the departed ancestors, loved ones, relatives and all sentient beings in all the Buddhist realms.
 Significance of Lamp Lighting – Light is ever a symbol of knowledge and dispelling of darkness. Darkness represents ignorance, and light is a metaphor for knowledge. Therefore, lighting a lamp symbolizes the destruction, through knowledge, of all negative forces: wickedness, violence, lust, anger, envy, greed, bigotry, fear, injustice, oppression, and suffering
 By sponsoring and participating in this Puja both the living and the deceased will benefit greatly from these prayers.
 For further details on sponsorship and participation of the Ullambana Ceremony, kindly contact the Thrangu Dharma Centre.
 Amitabha & Ksitigarbha Jang Chok for “Ullambana” Festival Programme 阿弥陀佛及地藏王菩萨超度法会时间表
Advance Notice 预告
We are pleased to announce that the Very Venerable Thrangu Rinpoche will be coming to Malaysia in October 2011 to host the 1000 People Vegetarian Fund Raising Dinner for Rinpoche’s new Thrangu Vajra Vidya Monastery at Damansara Perdana.
 很高兴为佛友们预告创古仁波切将于今年 10 月莅临马来西亚为本中心新会所主持位于白沙罗的新创古金刚智慧寺1000 人素宴筹款活动以及无量寿佛长寿定魄大法会。

亲爱的佛友們,

农历7月14日盂兰盆节恰好是阳历8月13 日,创古佛教中心将于阳历 8 月11 日〔星期四〕至13 日〔星期六〕启建一個三天的《盂兰盆阿弥陀佛及地藏王菩萨超度大法会》,以藉阿弥陀佛及地藏王的大威力來超荐亡魂。 大法会将由本中心住持喇嘛洛卓达耶主持。
这盂兰盆会是以金刚乘密续的仪轨启建,以超度及利益鬼道眾生、历代祖先、过世亲友、累劫怨亲债主、行善积德、尽孝荐福的一个冥阳两利的大法會。
 供养僧尼袈裟
与此同时,本法会诚邀佛友踊跃参与供养僧尼袈裟于尼泊尔的创古寺约700 名僧尼众。每件袈裟马币200/-。
盂 蘭 盆 超 度 法 會
 盂蘭盆會
 在华人社会的传统習俗里,每年农历七月十四日的盂兰盆節,往往也被称为饿鬼节。对佛弟子来说,盂兰节不仅是一个对自己过往亲人超荐功德回向的好日子,还是一个为在世人增长福慧,为自己祈福消災以及培养感恩、尽孝、反省、忏悔等美德的好节日。
 据《盂兰盆经》載,佛陀弟子中,神通第一的目犍連,以天眼通看见母亲堕在饿鬼道中受苦,纵使他施展一切神通,仍然无法解救她於苦难中。目楗連见此情形,非常伤心,乃向佛陀请求解救之法。佛陀便指示目楗連在僧众结夏安居园滿时(每年结夏安居由四月十六日起至七月十五日止),以百味饮食供养僧众,仗此功德力,救度其先母以及其七世父母。目揵連依佛陀教化,在七月十五日设盆供養及斋僧,合各大德威神之力,使母亲得以脫离饿鬼之苦。
 因此后世的佛弟子效法目犍連尊者孝感動天的楷模,在每年盂兰盆的季節裡虔诚供僧,行礼如仪中,合各大德威神之力,使吾人的现世父母增福延寿;七世父母、历代祖先,以及冤亲债主脱离三涂苦,往生淨土,福乐元無窮。同时也让吾人培养恭敬之心来淨化人我之间的不和协和增长福慧。实可谓冥阳两利。
 我们衷心希望信众和赞助者可以亲自參与拜忏供灯、誦经頂礼诸佛菩萨,广修供养、施食、消业、迴向,来超荐往生的至情,夭折胎嬰,及累劫怨情债主,无主孤魂,令彼超脫三恶道。祖先因超度功德力,能消除子孙业障,福德智慧增长,福蔭子孙。
 供灯代表僧长智慧,驱散代表无明、破坏、邪恶、贪、嗔、痴、、慢、疑五毒的黑暗。
 本中心诚邀善信踊跃參与 , 详情请联絡本中心查询。